The King is dead! RIP 2006-2012

Ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όλη την παρέα
Περισσότερα στο lexx.gr

Παγίδα: Σημαίες για την επιλογή γλώσσας;

19 Nov 2008 by lexx

Όταν δημιουργούμε σελίδες ή application χρησιμοποιούμε εικονίδια για καλύτερο UI. Όταν όμως το application θέλουμε να είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες, πολλές φορές πέφτουμε στην παγίδα να χρησιμοποιούμε σημαίες για τον χαρακτηρισμό και την επιλογή γλώσσας. Κάτι τέτοιο όμως δεν είναι σωστό.

Τις προηγούμενες μέρες δούλευα πάνω σε μια ένα πολύγλωσσο project και έπρεπε να αποφασίσω πως θα παρουσιάζεται η επιλογή γλώσσας. Οι σημαίες λοιπόν ήταν το πρώτο πράγμα που μου ήρθε στο μυαλό και όλα πήγαιναν καλά θεωρητικά μέχρι που έφτασα να το υλοποιήσω.

Οι σημαίες συμβολίζουν χώρες όμως και όχι γλώσσα. Για τα αραβικά ποια σημαία θα πρέπει να επιλέξουμε; Για τα αγγλικά, τα γαλλικά κλπ.; Δεν θέλουμε ο επισκέπτης να παρεξηγηθεί αλλά δεν είναι ο μόνος λόγος αυτός.

Ένα άλλο πρόβλημα με τις σημαίες είναι ότι πολλές μοιάζουνε μεταξύ τους σε χρώματα και σχήματα με αποτέλεσμα να μπερδέψουν τον χρήστη ή να τον κουράσουν. Οπότε και ακόμα αν θέλουμε να χαρακτηρίσουμε χώρες, δεν φτάνει να έχουμε σημαίες μόνο χωρίς κείμενο.

Το καλύτερο σύστημα από όλα κατά την ταπεινή μου άποψη είναι να υπάρχει το όνομα της γλώσσας, γραμμένο στη γλώσσα του αλλά και στην γλώσσα όπου είναι το UI εκείνη τη στιγμή. [Ελληνικά - Greek].

Στην περίπτωση όπου μια σελίδα είναι δίγλωσση και η διάκριση είναι ανάμεσα σε ελληνικά και αγγλικά για παράδειγμα, τα πράγματα δεν χρειάζεται να είναι τόσο αυστηρά.

Οι μεγαλύτερες σελίδες του κόσμου επιβεβαιώνουν τον κανόνα:

Netlog.com

Η κάθε γλώσσα στη γλώσσα της.

Wikipedia

Η κάθε γλώσσα στη γλώσσα της ξανά.

Facebook

Η κάθε γλώσσα στη γλώσσα της με ένα απλό Dropdown μενού.

YouTube

Μην βιαστείτε! Εδώ το φιλτράρισμα γίνεται ανά χώρα και όχι ανά γλώσσα. Εδώ έχει νόημα να υπάρχουν σημαίες! Παρόλα αυτά υπάρχει και κείμενο δίπλα.

Google

αγγλικό UI

ελληνικό UI

Το Google έχεις το κείμενο επιλογής γλώσσας στην γλώσσα του UI μονάχα.

Last.fm

Το last.fm για μένα κάνει ένα μικρό παράπτωμα καθώς περιέχει και σημαίες πέρα από κείμενο. Αν και μάλλον έχει σκοπό να απευθυνθεί καθαρά σε χώρες παρά σε γλώσσες. Παρόλα αυτά δεν το ξεκαθαρίζει και αυτό είναι το κακό.